さすがに、12/22(火)はこれから予約を取るのは難しいようだ。
もう、20軒位電話をしただろうか。

最期には、和民まで電話したのだが、やっぱり「22日は満席です」と断られた。


不景気といいながら、また震災だとかいいながら、忘年会は別腹らしい。


話は変わるが、今年の漢字は「絆」だそうだ。
屁理屈をつけるわけではないが「絆」には2つの意味がある。
2つ目の意味から派生して1つ目の「人と人との断つことのできないつながり。離れがたい結びつき」が意味ができたものである。




そして、2つ目の意味とは「束縛するもの」という意味である。



1.き‐ずな【絆/紲】
1 人と人との断つことのできないつながり。離れがたい結びつき。「夫婦の―」2 馬などの動物をつないでおく綱。
2.はん【絆】[漢字項目]
人名用漢字] [音]ハン(呉)(漢) バン(慣) [訓]きずな ほだし ほだす〈ハン〉つなぎとめるひも。束縛するもの。きずな。「羈絆(きはん)・脚絆(きゃはん)」〈バン〉つなぎとめる。「絆創膏(ばん ...



決して、絆だ、絆だと叫んでいる人をバカになどしていないが
僕にはどうしても、コリコリと違和感を感じる時がある。


束縛し、束縛されるもの、そんな気がしてならないのだ。
故郷に束縛されて何が悪いと言われればそうかもしれない。
脱原発だ」という意見に束縛されて何が悪い、そう言われればそうかもしれない。それは自由なのだから。



無条件に「絆」などと言われても、景気の方を何とかしてくれや と僕が思うのも自由だと言ってくれるだろうか?
東京電力なんぞ、倒産させて、一からやり直した方が早いじゃんと思うのを自由だと言ってくれるだろうか?




あまり軽々しくは使えないな、「絆」と僕は思うんだ。